スティーブ・ジョブズのスピーチが大阪弁に翻訳されてる(笑)
Youtubeの翻訳機能でジョブズのスピーチを見たら大阪弁に翻訳されてた!!
Youtubeって本当に便利だよね!!
大体見たい動画が出てくるし、関連する動画から新しい出会いがあったり、発見があったり今では無くてはならないくらいになってきたよね!!
そんなYoutubeの便利機能で何と英語のスピーチなんかを翻訳してくれる機能を知ってるかな??
上の画像のように赤枠の部分が表示される動画は、アイコン部分をクリックすると翻訳のオンオフが選択できて、そこから各国の言葉に翻訳できるよ!!
これは話している言葉を理解してそれを同時進行で翻訳しちゃうっていう機能なんだけど、学習機能なのかあまり翻訳が進んでいないものはイマイチな翻訳になっている場合が多いけどね(ノω・、) ウゥ・・・
誰がやったのか(笑)スティーブ・ジョブズのスピーチが大阪弁に
そんなイマイチな翻訳機能だけど、大阪弁で翻訳されたスティーブ・ジョブズの動画があるので見て!!
ただし、残念ながら最初の02:11までなんだ(ノω・、) ウゥ・・・
このYoutubeの翻訳機能の精度は自動で行われるものと、ユーザーが文字起こしをしてテキストファイルでアップすることで精度の高い翻訳が表示されるようになるみたいだね!!
ちなみに、このスピーチはとても有名なもので話している内容も凄く勉強になるので、興味のある人は翻訳されたスピーチを読んでみてね!!
⇒⇒⇒スティーブ・ジョブス 感動のスピーチ全文。
※Step by StepさんのHPより
Related Posts
---スポンサードリンク---
Related Posts
---スポンサードリンク---
タグ:Youtube, スティーブ・ジョブズ, 翻訳